Billboard tłumaczenie

Kilka dni temu pojawił się post z nowymi artykułami o Queen i Adamie. Jeden z nich zamieszczony był na billboard.com. Obiecałam, że będzie tłumaczenie i proszę bardzo- specjalnie dla Was od Ivy.

AKTUALIZACJA! Dodano nowe tłumaczenie.

Krótko i na temat, ale mam nadzieję, że tłumaczenie Wam się przyda 🙂

BILLBOARD ARTYKUŁ

Tłumaczenie:

(…)

Czwarte z kolei jest 2 dniowe show w Las Vegas, z Brianem May i Rogerem Taylorem z Queen oraz nowym frontmanem z Idola- Adamem Lambertem. Pod szyldem Queen+Adam Lambert, duet rockowych artystów zagrał dla wyprzedanej widowni 5 i 6 lipca w The Joint w Hard Rock Hotel. May i Taylor występowali już wcześnie,j zanim zaczęli występy z frontmanem coverujacym Freddiego, który umarł w 1991. Wcześniej występowali z Paulem Rodgersem od 2005 do 2009. Aktualna trasa z Adamem Lambertem rozpoczęła się 19.06 w Chicago.

SEATTLE TIMES- KLIKNIJ

,Idol’ Adam Lambert ląduje w Hollywood Hills.

Pięć lat po jego udziale w Idolu, który pomógł mu w osiągnięciu sukcesu, Adam Lambert kupił dom w Hollywood Hills West w Los Angeles za niecałe 3 miliony $. Dom z trzema sypialniami i czterema łazienkami został wybudowany w 1947 roku i był gruntownie odnowiony. Kręta klatka schodowa otacza kształt owalnej ściany z wielkim szklanym oknem. Budowla licząca 3800 stóp kwadratowych (ile to ma metrów kwadratowych, można sobie jedynie wyobrazić,ale jeśli ktoś wie, ile ma metrów kwadratowych niech napisze w komentarzu ,a my zedytujemy- Ivaa) zawiera jadalnię połączoną z winiarnią, wielką kuchnię i kolacjo/śniadaniowe pomieszczenie, kominek, mini kino, siłownię oraz łazienkę, która wygląda jak spa.

Lambert (32) ,zajął 2 miejsce w gorącym konkursowym idolu w 2009, w tym samym roku wydal album FYE. W międzyczasie wydawania albumów i koncertowania brał czynny udział w soundtrackowaniu dla telewizji jak i byciu aktorem. Od zeszłego roku można było go zobaczyć w 5 odcinkach Glee. Obecnie przebywa na trasie po północnej Ameryce, Azji, Australii z Queen .

Przetłumaczyła: Ivaa


 Category: News

2 Comments

  1. ewelina

    cudne ze to przetlumaczylas wielkie dzieki .

  2. Tommy

    dzieki za tlumaczenie 🙂 jasne ze sie przydało 🙂

Leave a Reply

*

error: Content is protected !!